Passer au contenu principal
Procore

Quels dictionnaires et langues sont disponibles dans l’application Web Procore?

Réponse

La langue par défaut de l’application Web Procore est l’anglais des États-Unis. Au cours du processus d’implémentation, l’administrateur Procore de votre compagnie peut travailler avec Procore et soumettre une demande d’activation d’un (1) des dictionnaires de langue disponibles sur l’compte Procore de votre compagnie. Ce paramètre devient le paramètre par défaut de votre compagnie pour les outils au niveau de la compagnie de Procore et tous les nouveaux projets créés dans l’compte Procore de votre compagnie.

 Important
  • Le paramètre de langue de l’compte Procore de votre compagnie est configuré par Procore comme spécifié par l’administrateur Procore de votre compagnie. En règle générale, ce paramètre est activé pendant le processus d’implémentation. Cette langue que votre administrateur choisissez est utilisée pour créer tous les nouveaux projets, à moins que :
    • Un utilisateur disposant de permissions de niveau « Admin » dans l’outil Admin du projet a demandé de modifier le paramètre de langue sur un projet Procore. Pour soumettre une demande de changement de langue pour un projet, envoyez un courriel à votre Procore point of contact ou à votre support@procore.com. Ce paramètre ne peut être modifié que par Procore.
    • Votre équipe a créé un nouveau projet basé sur un modèle de projet qui utilise un paramètre de langue différent. Voir Qu’est-ce qu’un modèle de projet?

Vos choix sont détaillés dans les tableaux ci-dessous :

Dictionnaires de langue disponibles

L'application Web Procore comprend un paramètre de dictionnaire principal « Langue-Pays » qui localise l'interface utilisateur Procore du compte de votre entreprise dans l'une (1) des langues suivantes. Le dictionnaire par défaut défini pour le compte de votre compagnie est déterminé par votre administrateur Procore. 

Remarque

Un astérisque ( * ) ci-dessous indique qu'il s'agit du dictionnaire de langue par défaut de Procore.

ALPHA Le contenu est traduit automatiquement et au stade alpha. 

BÊTA Le contenu est localisé et en phase bêta.

Langue Région géographique prévue code de langue ISO Option de menu de langue Procore La description
Anglais Australie/Nouvelle-Zélande en-AU Anglais (Australie/Nouvelle-Zélande)

Ce dictionnaire localise les noms d’outils spécifiques à l’anglais australien, comme :

  • Appel d’offres = Appel d’offres = Appel d’offres
  • Ordres de changement = Variations
  • Rapport journalier = Registre du site
  • Billets T&M = Feuilles de travail de jour
  • Contrats principaux = Contrats principaux = Contrats de tête
  • Programs = Programmes
  • Liste de déficiences = Liste des défauts
  • Échéancier = Programme
Anglais Canada en-CA Anglais (Canada)

Ce dictionnaire localise les noms d’outils spécifiques à l’anglais canadien, comme :

  • Appel d’offres = Appel d’offres = Appel d’offres
  • Liste de déficiences = Liste des déficiences
Anglais Royaume-Uni et certains territoires en-GB Anglais (Royaume-Uni)

Ce dictionnaire localise les noms d’outils spécifiques à l’anglais britannique, par exemple :

  • Appel d’offres = Appel d’offres = Appel d’offres
  • Ordres de changement = Variations
  • Problèmes de coordination = Problèmes de coordination
  • Rapport journalier = Registre du site
  • Facturation = Demandes de paiement
  • Contrats principaux = Contrats principaux
  • Liste de déficiences = Liste des snag
  • Échéancier = Programme
  • Billets T&M = Feuilles de travail de jour
Anglais * États-Unis en-US Anglais (États Unis) Les États-Unis anglais sont le dictionnaire de langue par défaut de Procore.
Anglais Émirats arabes unis fr-AE Anglais (Émirats arabes unis) Ce dictionnaire localise l'application en anglais des EAU.
Anglais Singapour fr-SG Anglais (Singapour) Ce dictionnaire localise l'application en anglais de Singapour.
Français Canada fr-CA Français (Canada) Ce dictionnaire localise l’application en Français canadienne.
Français France fr-FR Français (France) Ce dictionnaire localise l'application en français pour la France. 
BÊTA allemand Allemagne de-DE Deutsch (Deutschland - BÊTA) Ce dictionnaire localise l'application en allemand.
Alpha Islandais Islande est-EST slenska (île) Ce dictionnaire localise l'application en islandais. Pour activer ce dictionnaire, votre administrateur Procore doit soumettre une demande au Procore point of contact de votre compagnie.
Alpha Coréen Corée du Sud ko-KR (한국) Ce dictionnaire localise l'application en coréen. Pour activer ce dictionnaire, votre administrateur Procore doit soumettre une demande au Procore point of contact de votre compagnie.
Bêta Portugais Brésil pt-BR Portugais (Brésil)  Ce dictionnaire localise l'application en portugais brésilien. Pour activer ce dictionnaire, votre administrateur Procore doit soumettre une demande au Procore point of contact de votre compagnie.
Espagnol États-Unis, Mexique et Amérique du Sud es-419 Maquetteñol (Esse Latina) Ce dictionnaire localise l’application en espagnol latino-américain.
Espagnol Espagne es-ES Catalogne (Espagne) Ce dictionnaire localise l'application en espagnol pour l'Espagne. 
BÊTA Chinois simplifié Singapour zh-SG - 新加坡(测试) Ce dictionnaire localise l'application en mandarin simplifié. Pour activer ce dictionnaire, votre administrateur Procore doit soumettre une demande au Procore point of contact de votre compagnie.
BÊTA Thaïlandais Thaïlande th-TH (ประเทศไทย - เบต้า) Ce dictionnaire localise l'application en thaï central. Pour activer ce dictionnaire, votre administrateur Procore doit soumettre une demande au Procore point of contact de votre compagnie.

Dictionnaires de point de vue disponibles (États-Unis anglais uniquement)

 Version limitée
flag-us.pngflag-canada.png Les dictionnaires de points de vue détaillés ci-dessous ne s'appliquent qu'aux clients Procore utilisant le paramètre de langue « Anglais (États-Unis) » de Procore. En règle générale, ce dictionnaire est configuré pour les utilisateurs de Procore aux États-Unis et/ou au Canada. Pour en savoir plus sur ces options, voir Options du dictionnaire de points de vue des propriétaires et entrepreneurs spécialisés

Le tableau ci-dessous détaille les différences entre chaque dictionnaire de points de vue. Les outils et les termes que vous voyez dans l'interface utilisateur de Procore sont modifiés lorsque le dictionnaire correspondant est appliqué dans votre environnement par Procore. 

flag-us.pngflag-canada.png

Entrepreneurs généraux
Anglais (États-Unis)
flag-us.pngflag-canada.png

Propriétaires
Anglais (Terminologie du propriétaire V2)
flag-us.pngflag-canada.png

Entrepreneurs spécialisés
Anglais (terminologie des entrepreneurs spécialisés)
Contrats principaux Financement Contrats clients
Facturation Facturation Facturation proportionnelle
Propriétaire/client Propriétaire/client GC/Client
Ordre de changement au contrat principal Ordre de changement du financement Ordre de changement de contrat client
contrat de sous-traitance Contrat contrat de sous-traitance
Sous-traitant Entrepreneur Sous-traitant
Revenus Financement Revenus
Propriétaire Financement Propriétaire
Ventilation des coûts des sous-traitants (VDCST) Ventilation des coûts de l'entrepreneur (VDC) Ventilation des coûts des sous-traitants (VDCST)